Professor Mugdha Karnik from the University of Mumbai had undertaken the monumental task of translating Ayn Rand’s epic novel Atlas Shrugged into Marathi — the regional language of the state of Maharashtra–one of the most populous states in the country.
I have personally heard Prof. Karnik read an excerpt from her translation during one of the Atlas Sunday Club Philosophy Salon’s I organize in Mumbai. She read the passage in which Hank Rearden is holding the dying young wet nurse in his arms. It is a stirring scene in the original novel–and listening to Prof. Karnik read it out in Marathi was equally moving.
I remember telling her at that time that I believe she did not just translate the language of Atlas Shrugged but also managed to translate the spirit of the novel.
Anyway, all of this is in preamble to the reason for this post. The new Marathi version of Atlas Shrugged is being released officially in the city. The following are details. All who are in Mumbai or can travel to the city are urged to attend:
Saturday, Feb 26, 2011
7 pm to 8.30 pm
Veena Gavankar and Sharad Joshi
For more details and information about the book, you can reach out to Professor Karnik at the following address:
Mugdha D. Karnik,
Centre for Extra-Mural Studies, University of Mumbai,
Vidyanagari, Kalina, Santacruz (E),